Заекване при възрастни
Терапия на заекване при юноши над 14 години и при възрастни
Терапията на заекване при юноши и възрастни лица има своите специфични черти. Логопедът пристъпва към нея след предварително планиране на важните компоненти.
Логопедичен курс:
- Интензивен – 1 месец (5 дни по 5 часа седмично)
- Обикновен – 2 или 3 пъти седмично ( 1 сеанс от 60 мин.)
Терапевтът предлага на клиентите си и Форма на терапия:
- Групова работа
- Индивидуална работа
- Комбинирана – групова и индивидуална терапия
Логопедът запознава лицето с плавностен проблем и със Видовете терапия:
- Психотерапия и нейните разновидности
- Същинска говорна терапия, оформена в четири фази
Специалистът запознава клиента със Целите на речевата плавност:
- Контролирана плавна реч
- По-лека форма на заекване, плавно заекване
- Напълно автоматизирана плавна реч
Фази на терапията
- Разкриване на вътрешните (открити) и скрити симптоми на заекване.
- Редуциране на негативните чувства, преживявания, отношения.
- Модификация на заекването към по-плавен модел.
- Стабилизация
В подготовката на същинската терапия се включват и мотивация на клиента – условие за успешна терапия.
Съдържа:
- Убеждение, че терапията ще промени речта му.
- Убеждение, че терапията ще промени речта му.
- Убеждение, че терапията е дълъг и труден процес.
- Информация – терапевтичен плам, индивидуална програма.
- Вяра в собствените сили и възможности.
- Вяра в терапевта.
- Знания за сложната природа на проблема.
- Терапевтичен прогрес във времето, във всяка стъпка.
- Договор за успешно терапевтично партньорство.
Първа фаза на терапията:
- Разкриване на откритите (външни) и скритите симптоми на заекване.
- Оценка – в клинични условия; в семейна, приятелска, професионална среда.
- Диагноза.
- Цел: Клиентът получава яснота какво прави във всеки момент на заекване и защо го прави.
- Логопедът – анализира цялата картина на нарушената плавност и чертае пътя на успешната терапия.
Втора фаза на терапията:
Редуциране на негативните чувства, преживявания, отношения.
Стъпки на редуциране:
- Преодоляване на криенето, замаскирането на плавностния проблем.
- Приключване с фалша в комуникативното поведение.
- Самоанализиране и саморазкриване на истинското комуникативно поведение, предизвикано от заекването.
- Изграждане поведение на толерантност към собственото речево поведение; прилагане техника на
„замръзване“ (задържане) по сигнал от специалиста (вниманието се фокусира върху патологичната проява).
- Удължаване на звук, повторение и т.н.
- Логопедът имитира заекване и задържа вниманието на звука или сричката.
- Клиентът се приучава да имитира логопеда по подадения от него модел; терапевтът показва поведение на спокойствие.
- В по-късен момент логопедът демонстрира напрежение, нетърпение. С това се намалява емоционалността на клиента и се изгражда приемане, толерантност към проявите на заекване. Така се контролират моторните прояви на заекване и се управляват появилите се негативни чувства.
- Редукция на страха от заекване чрез многократни преживявания на своите измъчващи симптоми.
- Преодоляване на личната уязвимост, свързана с реакциите на слушателите – прекъсвания, допълване на речта на клиента; бързане, шум, поставяне на въпроси, неразбиране; комуникативен натиск, стрес. Прави се до момента, когато редуцира страха, безпокойството, дразненето и приема слушателските реакции.
- „Псевдозаекване“ – логопедът демонстрира модели в условията на логопедичен кабинет, а по-късно и в реалния живот.
- Релаксиращи упражнения и техники.
- Плавно заекване – крачка към преодоляване на страха и тревожността.
Трета фаза на терапията:
Модификация на заекването към по-плавен модел.
Техники:
- Прекъсване
- Волево повторение на думата чрез заекване
- Освобождаване от удължаването, повторението, от блокажа
- Подготовка за плавно изговаряне на изречението
Терапия след блокиране. Стъпки и практики:
- Спиране веднага
- Пауза от 2-3 секунди
- Логопедът предлага подходи за редуциране на негативните преживявания; клиентът приема паузите.
- Клиентът следва моделите на логопеда.
- Изговаря думата без глас, само с движения на артикулационните органи.
- Следва кратък анализ на моторните параметри; причината на мускулното напрежение, движението на въздуха, гласа и т.н.
- При многократни волеви повторения на трудната дума клиентът анализира къде е проблемът – в определена позиция на устата, езика, нарушение в дишането и т.н.
След като вече е приел блокирането, преодолял е напрежението и е редуцирал тревожността и страха си, той е стимулиран от логопеда да продължи изказването си.
- Прилагат се практики за плавно заекване при четене, монологична и диалогична реч в логопедичния кабинет.
- Техниките и практиките за плавно за плавно, модифицирано заекване се изнасят в условията на реалния живот.
- Самочувствието на клиентите се повишава.
- Цел: Замяна и контрол на предишното заекване с леко, плавно такова.
Терапия по време на блок. Стъпки и практики:
- При напрежение на дадена дума той я започва и леко засилва струята въздух. Умело променя напрежението в устната кухина, ларинкса. С плавно, по-леко заекване изговаря проблемната дума.
- Ако не успява да се справи по посочения начин, се прилагат практиките след блокиране.
- Техниките се правят първо в кабинетен режим, а по-късно се трансформират в условията на реалността при данни за комуникативен стрес.
Терапия преди блокиране. Стъпки и практики:
- Предвиждане на момента за прилагане на вече отработените модели на плавна реч.
- Отхвърляне на патологичната продукция.
- Планиране на меко, леко начало на предстоящите трудни думи и плавно леко заекване на тях, с по-забавен темп.
- Произнасяне на думите с плавно заекване, без наличие на соматични и психично напрежение.
- Новото планирано плавно заекване повишава мотивационните сили и благоприятния изход от терапията.
- Клиентът е желан събеседник с по-висока самооценка и самочувствие.
Четвърта фаза – стабилизация.
Затвърждаване на плавните речеви модели. Модели стъпки и практики:
- Трансфер и затвърждаване на новите говорни умения в реалния живот при силен комуникативен стрес и натиск.
- Анализиране, дискусия около речта на хора, които не заекват, но имат трудности в речта си.
- Често прилагане на модели на реч със забавен темп.
- Противопоставяне на всички възможни стресови ситуации.
- Логопедът придружава възрастния човек в различни условия на реалния живот, в които те са налице.
- По-късно терапевтът оставя възрастния клиент сам.
- Увеличава се времето на консултациите, а не на терапевтичните сеанси.
- Заекващият възрастен човек се превръща в терапевт на себе си.
Логопедът е с изменени функции – консултант и приятел на клиента.
- Самотерапията е интензивна вкъщи и в реалния живот в усилен комуникативен натиск.
- Клиентът е самотерапевт, въоръжен с техники за плавно заекване, толерантен към проблема си; без напрежение и тревожност в комуникативното си поведение.
- Вниманието му е насочено към изнасяне на практиките преди блокиране и по време на блока на трудни думи и фрази. Справя се с малкото му останали страхове от по-тежки комуникативни ситуации.
Някои терапевтични техники от терапевтичната програма на Шихън. Стъпки:
- Упражнения за прилагане на зрителен контакт.
- Информация, анализ, дискусия около синдрома заекване.
- Самонаблюдение и наблюдение на комуникативното поведение.
- Търсене, анализиране на ситуации на страх от реч.
- Изява на скритите симптоми на заекване.
- Тренинг на леко заекване.
- Съпротива срещу натиска на времето.
- Редуциране на проявите на измъчване.
- Заучено (умишлено) заекване на по-леки думи.
- Умишлено заекване на трудни думи.
- Преодоляване на прийомите за скриване на заекването.
- Толерантност към заекването.
- Говорене през по-голяма част от времето с леко, плавно заекване и с по-плавна реч.
Вие сте желан събеседник. Имате предвид:
- Тялото е спокойно, раменете са леко изнесени назад. Позата е естествена.
- Лицето и лицевите мускули са спокойни, без напрежение.
- Осъществява се зрителен контакт със събеседника.
- Преди началото на разговора се взима информация за събеседника.
- Говори се при по-дълга издишна струя.
- Артикулацията е ясна, точна.
- Когато началната дума започва с гласен звук, той леко се удължава. Ако започва със съгласен звук, той се изговаря леко, меко, без напрежение, не се мисли за него, а за следващия от думата.
- Ударените гласни звукове (от ударена сричка) се изговарят с по-голяма сила на гласа и по-дълго от останалите в думата.
- Първата дума от изречението се произнася по-тихо, с по-нисък глас, по-леко, меко, без напрежение.
- Сложните изречения се разделят на смислови части – говорни тактове. Според пунктуацията се определят местата на късите и на дългите паузи. Естествено, че има и най-дълга пауза. Тя се прави, когато сменяте мисълта и поемате дълга мисловна позиция.
- Думите в изреченията се изговарят слято като една.
- Избягва се монотонността. Говори се изразително, с нужната емоционална окраска.
- Спазва се умерен, равен темп и ритъм на речта.
- Говори се спокойно, уверено, без да се вика или шепти.
- Отговорът се дава след обмисляне.
- При проблем в плавността на речта изказването се спира. Следва успокояване (чрез ралаксираща формула или техника) и предложения за реч с чувствително забавяне на темпа. Това се прави до мига, в който се усети спокойствие и увереност.
- Контролът над речта и над тялото са елемент от общуването. Не се правят излишни движения с ръцете, с тялото, с главата, с очите. Краката са здраво стъпили на пода, така че да усещат подкрепата му.
- Не се преодолява напрежение с прилагане на напрежение и усилие. По-добре е да се спре в момент на блокада ( но не отказ от общуване), прилага се мигновена релаксация и се продължава, но със силно забавен темп на реч, и се прилагат познатите техники за плавност.
- Вече сте желан и уважаван събеседник.
therapycenter.bg
Използвана литература:
Лалова. В. „Заекване. Практическо ръководство за терапия“. София, 2008